| 1. | However , the iaea views the matter differently. mais l'agence internationale de l'énergie atomique voit les choses différemment. |
| 2. | Subject: matters arising from commission liaison with iaea objet: questions liées aux relations entre la commission et l'aiea |
| 3. | IAEA inspectors will have greater rights of access. Un accès facilité aux inspecteurs de l’AIEA. |
| 4. | Iran advises the IAEA that it plans to pursue the construction anyway. L'Iran informe l'AIEA qu'il envisage de poursuivre la construction quand même. |
| 5. | They have ordered an end to the unannounced visits by the iaea inspectors. ils ont ordonné la fin des visites-surprises des inspecteurs de l’aiea. |
| 6. | The iaea concluded that the issues were properly addressed by the czechs. l'aiea a conclu que les problèmes ont été correctement traités par les tchèques. |
| 7. | We have appealed to the iranian government to cooperate unconditionally with the iaea. nous avons exhorté le gouvernement iranien à collaborer sans réserve avec l’aiea. |
| 8. | His reply was that the iaea has drawn up an inventory of potential problems. il a répondu que l'aiea dressait un inventaire des problèmes à prévoir. |
| 9. | We were concerned by the iaea reports last summer and autumn. les rapports de l’aiea ont suscité de vives préoccupations en été et en automne derniers. |
| 10. | The IAEA reported that Iran had implemented those six measures in time. L’AIEA devait par la suite confirmer que l’Iran avait mis en pratique ces résolutions. |