Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "no worse than" in French

French translation for "no worse than"

ce n'est pas pire que- (pas inférieur, aussi bien)
Example Sentences:
1.Sailors are no worse than anybody else.
Les contrôleurs des contrôleurs ne firent pas mieux que les autres.
2.It will be no worse than the committee on budgets voting on this issue before the committee on agriculture and rural development.
cela ne sera pas pire que le vote de la commission des budgets avant celui de la commission de l'agriculture sur le même sujet.
3.I would like to thank her on behalf of the italian police , which , however , i feel is no worse than any other police force in europe.
je la remercie au nom de la police italienne qui , je crois , n'a pas à aller chercher de grands modèles en europe.
4.The final proposal must include regulations which make it possible for food chains such as ica to continue their operations in conditions which are no worse than those which currently prevail.
la proposition finale devra contenir des règles qui permettent à des chaînes de distribution alimentaire comme ica de poursuivre leur activité sans restrictions.
5.According to Bessell, Thorpe said of Scott: "We've got to get rid of him", and later: "It is no worse than shooting a sick dog."
D'après Bessell, Thorpe dit en parlant de Scott : « Nous devons nous débarrasser de lui », puis que « ce n'est pas pire que d'abattre un chien malade ».
6.If this contract is no better or no worse than its predecessors , it will , within the foreseeable future , be the subject of another debate in this house.
si ce contrat n’est ni pire ni meilleur que ceux qui l’ont précédé , il fera l’objet , dans un avenir assez proche , d’un nouveau débat au sein de cette assemblée.
7.When a policy drives farmers to suicide , when it leads men to deliberately destroy the fruits of their labours because that is no worse than what the policy is offering them , it is time to change the policy.
par écrit. - quand une politique mène des agriculteurs au suicide , quand elle conduit des hommes à détruire volontairement le fruit de leur travail parce que ce n'est pas pire que ce que leur offre cette politique , il est temps d'en changer.
8.While the RAN acknowledged that the Bathurst-class corvettes that made up most of its escort force were too slow, it argued that the losses suffered by escorted convoys were no worse than those in other parts of the world.
Alors que la RAN avait reconnu que les corvettes de classe Bathurst qui formaient la majeure partie des forces d'escorte étaient trop lentes, elle avait fait aussi valoir que les pertes subies par les convois escortés par l'armée australienne n'étaient pas pires que celles dans d'autres parties du monde.
9.As for ms gacek and mr batten and their anti-british , 'hit-and-run' contributions - because they are not here now to hear any response - i would suggest that the uk system is probably no better or no worse than many others in the european union.
quant aux contributions antibritanniques de mme gacek et m. batten , qui ont commis un délit de fuite puisqu'ils ne sont plus ici pour entendre une réponse , je pense que le système britannique n'est probablement ni meilleur ni pire que bien d'autres systèmes utilisés dans l'union européenne.
Similar Words:
"no woman knows" French translation, "no woman, no cry" French translation, "no wonder" French translation, "no word from gurb" French translation, "no world order" French translation, "no wow" French translation, "no!" French translation, "no, it isn\'t" French translation, "no, no, nanette" French translation