| 1. | Aucassin agrees on condition he is allowed to see Nicolette again. Aucassin accepte, à condition qu'il soit autorisé à revoir Nicolette. |
| 2. | Were we given powers on condition that we would never use them? avons-nous reçu nos pouvoirs à la condition de ne point les utiliser? |
| 3. | Piccinni accepted on condition that his version was staged first. Piccinni accepta le défi, à condition que sa version fût créée en premier. |
| 4. | Public use of the rink was on condition of being "properly dressed". L'utilisation de la patinoire était conditionnelle au fait d'être « bien vêtu ». |
| 5. | The commission is able to accept the following amendments on condition that they are reworded: la commission peut accepter les amendements suivants sous condition de reformulation : |
| 6. | I shall work for him on condition that he pay me weekly. Il accepte de l’encaisser à la condition qu’elle travaille pour lui durant une journée. |
| 7. | We think that enlargement must be on condition that true institutional reform is undertaken. oui , nous pensons que l'élargissement doit être conditionné à une véritable réforme institutionnelle. |
| 8. | Its accession is dependent on conditions , and those conditions apply to both parties. son adhésion dépend de certaines conditions , et ces conditions s’appliquent aux deux parties. |
| 9. | IC50 values are very dependent on conditions under which they are measured. Les valeurs de la CI50 sont très dépendantes des conditions dans lesquelles elles sont mesurées. |