| 1. | We then check only if the inspection is financially worthwhile. nous ne contrôlons que ce qui rapporte financièrement. |
| 2. | But only if they answer two questions. Elle répond finalement à deux questions. |
| 3. | This killing frenzy will abate only if force is used. cette folie meurtrière ne s’arrêtera que sous la contrainte. |
| 4. | In turkey , though , things change only if ... en turquie néanmoins , les choses ne changent que si… |
| 5. | They agree, but only if it is on their terms. Ils sont d'accord, mais seulement à leurs conditions. |
| 6. | only if action follows those words are the words great. ces paroles ne sont valables que si elles sont suivies d'actions. |
| 7. | It is possible only if parliament gives its opinion today. cela ne sera possible que si le parlement donne son avis aujourd'hui. |
| 8. | Societies survive only if they learn the lessons from history. les sociétés ne survivent que si elles tirent des enseignements de l’histoire. |
| 9. | All other payments will be made only if funds are available. Tous les moyens sont utilisés pour se procurer des fonds. |
| 10. | Only if these conditions exist can the eggs hatch. C’est seulement si ces conditions sont réunies que les œufs peuvent éclore. |