| 1. | The spencer report makes this painfully clear. le rapport spencer a mis cela douloureusement en lumière. |
| 2. | Often we were painfully bruised and hurt." Souvent, nous avons été meurtries et blessées ». |
| 3. | Progress is painfully slow. on avance lentement et péniblement. |
| 4. | As a teenager Hadley became painfully shy and reclusive. Adolescente, Hadley devient malheureusement, timide et recluse. |
| 5. | Iris and Jay are painfully wracked with speed energy. Iris et Jay sont douloureusement ravagés par l'énergie véloce. |
| 6. | The potential problems of an eu of 25 are painfully clear. les problèmes potentiels d’une ue à 25 sont douloureusement clairs. |
| 7. | The consequences of this are being felt ever more painfully. les conséquences de ce rejet sont ressenties de manière encore plus douloureuse. |
| 8. | We galicians are vividly and painfully aware of this fact. nous autres , galiciens , nous en avons vivement et douloureusement conscience. |
| 9. | Platitudes tend to rebound painfully on those who mouth them. les lieux communs ont tendance à rebondir douloureusement sur ceux qui les prononcent. |
| 10. | Middlemore, old and ill, walked painfully over to Joinville. Le major général Middlemore, très âgé, fort malade, s’avança péniblement vers le prince de Joinville. |