Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "unaddressed" in French

French translation for "unaddressed"

adj. sans adresse
Example Sentences:
1.Venice could not let these go unaddressed.
Venise ne pouvait accepter ces évolutions sans réagir.
2.If this issue remains unaddressed , it is not just sudan that will suffer.
si l'on ne réagit pas à ce problème , le soudan ne restera pas seul à en souffrir.
3.We have left this issue unaddressed for far too long , because we were tolerant or even perhaps complacent.
nous avons par trop longtemps ignoré cette problématique parce que nous avons été tolérants ou peut-être même complaisants.
4.Thus the same situation which gave rise to today’s debate continues to exist unaddressed by this report.
ainsi , la même situation qui a suscité le débat d’aujourd’hui continue d’exister et n’est pas abordée par ce rapport.
5.In writing. - i am in favour of this report as it deals with some of the current problems which have gone unaddressed by governments.
je suis pour ce rapport car il traite de certains problèmes actuels que les gouvernements ont délaissés.
6.The paralipomena, short ruminations divided by topic into thirty-one subheadings, cover material hitherto unaddressed by the philosopher but deemed by him to be complementary to the parerga.
Les Paralipomena, divisés en 31 courts chapitres, traitent de sujets non encore abordés par le philosophe mais qu'il jugeait complémentaires aux Parerga.
7.The threats and challenges presented by this area are left unaddressed and will , sooner or later , have serious repercussions at national and regional level.
les menaces et les défis que représente cette région sont laissés en suspens et auront tôt ou tard de graves répercussions aux niveaux national et régional.
8.There are still issues that remain unaddressed - issues that are quite clear and evident to us because of events that have taken place in the recent past.
il reste des problèmes non résolus - des problèmes assez clairs et évidents pour nous à cause d'événements qui se sont déroulés ces dernières années.
9.However, many of the causes of youth crime apparently remain unaddressed in the early 21st century and failures in contemporary youth jails have been criticised by official bodies.
Cependant, les causes de la criminalité chez les jeunes restent encore sans réponse au début du XXIe siècle et les échecs des prisons de jeunesse contemporaine sont critiqués par nombre d'organismes officiels,.
10.As long as these two bottlenecks remain unaddressed , i will continue to feel concerned about the swift pace with which the hungarian presidency wants to bring about croatia's accession.
tant que ces deux points noirs n'auront pas été résolus , je continuerai d'être préoccupé par le rythme soutenu auquel la présidence hongroise entend achever les négociations d'adhésion avec la croatie.
Similar Words:
"unacquainted" French translation, "unacquired" French translation, "unactionable" French translation, "unadaptable" French translation, "unadapted" French translation, "unadilla" French translation, "unadilla, georgia" French translation, "unadilla, nebraska" French translation, "unadjourned" French translation