| 1. | It is about reversing the effects of yalta. il s'agit d'aller au-delà de yalta. |
| 2. | Europe was torn apart at yalta. l’europe a été déchirée à yalta. |
| 3. | I welcome the agreement reached on 19 november in yalta. je salue l'accord du 19 novembre à yalta. |
| 4. | Rebikov settled in Yalta in 1909. Rebikov s'installa à Yalta en 1909. |
| 5. | This is a new yalta..... c'est un nouveau yalta..... |
| 6. | It was the yalta agreement that was meant: just a small difference. c’est juste une petite différence. |
| 7. | yalta is over , but europe has not yet been fully united. yalta est terminé mais l’europe n’est pas encore totalement réunie. |
| 8. | This mission consists of bringing together a europe torn asunder at yalta. cette mission consiste à rassembler une europe déchirée en deux à yalta. |
| 9. | The section from Novomoskovsk to Yalta is part of European route E105. Le tronçon de Moscou à Yaroslavl fait partie de la route européenne E115. |
| 10. | The same operations were carried out during the Yalta Conference in February 1945. La même opération fut reconduite durant la Conférence de Yalta, en février 1945. |