Log In Sign Up
Home > english-french > "zambian" in French

French translation for "zambian"

 
n. zambien, habitant de la zambie
adj. zambien, qui appartient à la zambie, relatif à la zambie
Example Sentences:
1.A zambian government official described to me the difficulty zambia has in retaining doctors.
Un responsable du gouvernement zambien m’a décrit les difficultés rencontrées par son pays pour retenir les médecins.
2.Richard mbewe , a zambian economist living in poland , once said that , ‘africans are not children , and they should not be given fish; they should be given fishing rods’.
Richard mbewe , un économiste zimbabwéen vivant en pologne , a un jour déclaré: «les africains ne sont pas des enfants: il ne faut pas leur donner du poisson mais des cannes à pêche».
3.When i visit africa , i am often embarrassed on their behalf about their unethical behaviour , by the way , for example , in which the zambian copper sector , with the closure of the mines , has dragged along with it an entire social fabric , an economic fabric which has shattered an entire country.
Lorsque je suis en visite en afrique , je suis souvent gênées , à leur place , de leur comportement contraire à l’étique , de la façon dont , par exemple , le secteur du cuivre zambien , avec la fermeture des mines , a entraîné dans sa chute tout un tissu social , un tissu économique qui a ruiné un pays tout entier.
4.It is reminiscent of the method that was used against the former zambian president nkomo , whose ancestry was used as an excuse to deny him the right , having been defeated once , to stand again.
Elle rappelle la méthode utilisée contre nkomo , l’ancien président zambien , dont l’ascendance a servi d’excuse pour lui refuser le droit de se représenter , une fois défait.
5.One of the best parts of being in cancún was sitting on those buses going to and from the conference centre and listening to the delegates who would tell you about what they are doing: the zambians working with the russians working with the japanese and the chinese negotiator to get an agreement.
L'un des aspects les plus agréables de cancún , c'était de prendre le bus à destination et en provenance du centre de conférence et d'écouter des délégués parler de leur action: des zambiens travaillant avec des russes travaillant avec des japonais et avec le négociateur chinois afin de trouver un accord.
6.I should like to ask if you would consider writing a letter to mr kaunda , expressing the support of this parliament , and also to the zambian authorities voicing similar concerns to other governments?
Ne pourriez-vous pas envisager d'envoyer une lettre à m. kaunda , pour lui exprimer le soutien de ce parlement , et d'écrire aussi aux autorités zambiennes , pour joindre notre voix à celle des autres gouvernements?
7.Several governments have asked the zambian government to release him or charge him and , at present , he seems to be in a state of limbo.
Plusieurs gouvernements sont intervenus auprès des autorités zambiennes pour qu'elles le libèrent ou donnent un motif d'inculpation , mais on dirait que pour le moment , m. kaunda est tombé dans l'oubli.
8.The price of foodstuffs has skyrocketed on the world market because an ever-increasing area of arable land is now being put aside to grow oil plants to be used as raw material in the production of biofuel (for example , to produce 50 litres of fuel , 200 kilograms of corn is needed , on which a zambian or mexican child could live for a whole year).
Le prix des denrées alimentaires est monté en flèche sur le marché mondial parce qu'une surface de plus en plus grande des terres arables est mise de côté aujourd'hui pour produire des plantes oléagineuses qui seront utilisées comme matière première dans la production de biocarburant (par exemple , pour produire 50 litres de carburant , 200 kg de maïs sont nécessaires , sur lesquels un enfant zambien ou mexicain pourrait vivre toute une année).
9.A case in point was the courageous contribution made by professor nkando luo , the zambian minister for public health , who called for high moral standards to be maintained and for responsible sexual behaviour.
Je me réfère à l' intervention courageuse de mme la professeur nkando luo , la ministre zambienne de la santé publique , qui plaidait en faveur du maintien de hautes valeurs morales et d' un comportement sexuel responsable.
Similar Words:
"zalman shazar" French translation, "zalman shneor" French translation, "zambesi" French translation, "zambezi" French translation, "zambia" French translation, "zambo" French translation, "zamenhof" French translation, "zande" French translation, "zander" French translation, "zanily" French translation