| 1. | We have done away with so-called master-feeder structures. nous avons écarté des structures dites master-feeder. |
| 2. | We eliminated any ideological thinking. nous avons écarté tout raisonnement idéologique. |
| 3. | The danger has not been averted. le danger n'est pas écarté. |
| 4. | Rational debate has been cast aside in this discussion. un débat rationnel a été écarté dans cette discussion. |
| 5. | You can therefore forget any concerns regarding this issue. tout souci à ce sujet peut donc être écarté. |
| 6. | Nothing is out until we vote on thursday morning. rien n’est écarté avant notre vote de jeudi matin. |
| 7. | The igc , lamentably , did away with this solution. la cig a malheureusement écarté cette solution. |
| 8. | We absolutely must lay the ghost of protectionism to rest. le spectre du protectionnisme doit absolument être écarté. |
| 9. | Newman was discarded from the permanent party. Newman est écarté du groupe permanent. |
| 10. | The company went out of business. Le Sénat est écarté des affaires. |