| 1. | So what can the european parliament do? alors que peut faire le parlement européen? |
| 2. | So what else can we do? alors que nous reste-t-il donc à faire? |
| 3. | What a deception the left is practising! quelle imposture alors que celle de la gauche! |
| 4. | Where do we go from here? alors que faire , monsieur le président ? |
| 5. | Profits spiral ever higher while wage levels stagnate. les bénéfices s'envolent alors que les salaires stagnent. |
| 6. | That is when it all started. c'est alors que tout a commencé. |
| 7. | At that time , we received pitying smiles. nous ne recevions alors que des sourires compatissants. |
| 8. | So what do we see this year? alors que voyons-nous cette année? |
| 9. | So what is he trying to prove? alors que tente-t-il de prouver? |
| 10. | So , what do we do in this case? alors que peut-on faire dans ce cas? |