| 1. | We are well below them. nous sommes largement au-dessous de ces chiffres. |
| 2. | There is apparently no secondary ureter. Au-dessous, il n'existe plus d'organes occlusifs. |
| 3. | He had both legs removed above the knee. Il perdit ses deux jambes au-dessous des genoux. |
| 4. | One hundred million europeans are living below the poverty line; cent millions d'européens vivent au-dessous du seuil de pauvreté; |
| 5. | The woman feels something under the sand. La craie est à quelques pieds au-dessous du sable. |
| 6. | Below is an example equation of the second degree. Au-dessous figure une équation d’exemple du deuxième degré. |
| 7. | Finally, the third region is placed below the cloister. Enfin, la troisième région s'étend au-dessous du monastère. |
| 8. | The voice lands beneath that whisper. La voix vient se poser au-dessous de ce murmure. |
| 9. | Below is the grip for an inswing delivery. Au-dessous se trouve un orifice pour l’évacuation des crasses. |
| 10. | Other secrets are less visible. D'autres au-dessous sont moins visibles. |