Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "bataille de la mer de bismarck" in English

English translation for "bataille de la mer de bismarck"

battle of the bismarck sea
Example Sentences:
1.In the Battle of the Bismarck Sea, the convoy was hit by an Allied air attack.
Lors de la bataille de la mer de Bismarck, le convoi fut intercepté par des attaques aériennes américaines dévastatrices.
2.Carpender made effective use of them during the Battle of the Bismarck Sea on 25 March 1943.
Mais Carpender fait un usage efficace de ces derniers au cours de la bataille de la mer de Bismarck, le 25 mars 1943.
3.The new weapons and tactics won perhaps his greatest victory, the Battle of the Bismarck Sea, in March 1943.
Les nouvelles armes et tactiques remportent peut-être leur plus grande victoire lors de la bataille de la mer de Bismarck, en mars 1943.
4.During the Battle of the Bismarck Sea on 1–4 March, Shikinami escorted a troop convoy from Rabaul to Lae.
Pendant la bataille de la mer de Bismarck du 1er au 4 mars, le Shikinami escorte un convoi de troupes de Rabaul à Lae.
5.In the Battle of the Bismarck Sea, imported Bristol Beaufighters proved to be highly effective ground attack and maritime strike aircraft.
Dans la bataille de la mer de Bismarck, le Bristol Beaufighter s'est avéré être un avion d'attaque au sol et maritime très efficace.
6.Having just taken part in the Battle of the Bismarck Sea, he was on his fifty-second mission when he was shot down and captured.
Venant tout juste de participer à la bataille de la mer de Bismarck, il effectue sa cinquante-deuxième mission lorsque son avion est abattu.
7.During the Battle of the Bismarck Sea on 1–4 March, Uranami sustained repeated air attacks without damage, and assisted in the rescue of survivors.
Pendant la bataille de la mer de Bismarck du 1er au 4 mars, l'Uranami subit des attaques aériennes répétées sans dommages tout en secourant des survivants.
8.During the Battle of Bismarck Sea on 3 March 1943, Tokitsukaze was damaged by an Allied air attack, which killed 19 crewmen and left her dead in the water.
Au cours de la bataille de la mer de Bismarck le 3 mars 1943, le Tokitsukaze est endommagé par une attaque aérienne Alliée tuant 19 membres d'équipage.
9.The Allied aircraft have intercepted the convoy 2 March 1943 though, resulting in the Battle of the Bismarck Sea, resulting in only 1200 troops of 6900 reaching Lae.
L'aviation des Alliés intercepte le convoi le 2 mars 1943, ce qui déclenche la bataille de la mer de Bismarck, et seuls 1 200 hommes sur 6 900 atteignent Lae.
10.Although repaired and returned to service, both were sunk in 1943 when a large Japanese transport force was destroyed by American planes in the Battle of the Bismarck Sea.
Bien que réparé et remis en service, les deux destroyers ont été coulés en 1943 par l'aviation américaine dans des missions d'escortes de navires de transport durant la bataille de la mer de Bismarck.
Similar Words:
"bataille de la martinique (1779)" English translation, "bataille de la martinique (1780)" English translation, "bataille de la meloria (1284)" English translation, "bataille de la mer d'arafura" English translation, "bataille de la mer de barents" English translation, "bataille de la mer de corail" English translation, "bataille de la mer des philippines" English translation, "bataille de la mer jaune" English translation, "bataille de la mer ligure" English translation