| 1. | It is not enough just to create jobs. ce n'est pas la peine de créer uniquement des emplois. |
| 2. | Otherwise don't bother me." Autrement, ce n'est pas la peine de me déranger ». |
| 3. | If we are going to change half the system , it is not worth it. si c'est pour changer la moitié du système , ce n'est pas la peine. |
| 4. | If we are going to change half the system , it is not worth it. si c'est pour changer la moitié du système , ce n'est pas la peine. |
| 5. | There is no point in insisting as i will not give you the floor. ce n'est pas la peine d'insister , car je ne vous donnerai pas la parole. |
| 6. | There is real cause for concern; there is no point in hiding it. les motifs de préoccupation sont réels , ce n'est pas la peine de se le cacher. |
| 7. | There is real cause for concern; there is no point in hiding it. les motifs de préoccupation sont réels , ce n'est pas la peine de se le cacher. |
| 8. | We don't have to push at open doors here , we are all agreed on that. ce n'est pas la peine d'enfoncer des portes ouvertes , nous sommes tous d'accord à ce sujet. |
| 9. | One amendment is a very technical one and i do not think it is worth discussing here. l'un est assez technique , et je crois que ce n'est pas la peine d'en parler ici. |
| 10. | As the text has been rejected , however , there is no point in discussing it any further. mais vu que le texte a été rejeté , ce n'est pas la peine d'approfondir le sujet. |