Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "chevy chase" in English

English translation for "chevy chase"

chevy chase
Example Sentences:
1.The show was hosted by Chevy Chase.
La soirée est présidée par Chevy Chase.
2.In February 2009, Capital One acquired Chevy Chase Bank for $520 million in cash and stock.
En décembre 2008, Capital One acquiert Chevy Chase Bank, ayant 250 agences bancaires dans la région de la ville de Washington, pour 520 millions de dollars,.
3.In the late 1970s Moore moved to Hollywood, where he had a supporting role in the hit film Foul Play (1978) with Goldie Hawn and Chevy Chase.
À la fin des années 1970, Moore conquit Hollywood, où il joua en 1978 dans Drôle d'embrouille (Foul Play) avec Goldie Hawn et Chevy Chase.
4.One of the best-known is the stirring "Chevy Chase", which tells of the Earl of Northumberland's vow to hunt for three days across the Border "maugre the doughty Douglas".
La plus connue est certainement la « Balade de Chevy Chase » (XVe siècle), qui commémore le pari du comte de Northumberland de chasser trois jours entiers le long de la frontière « à la barbe du terrible Douglas ».
5.Dunn was a governor of the Metropolitan Club and a member of the Knickerbocker Club, the River Club, the Regency Club and the Whist Club in New York, and of the Alibi Club in Chevy Chase, Md.
Il a été gouverneur du Metropolitan Club et membre du Knickerbocker Club, du River Club, du Regency Club et du Whist Club à New York, et de l'Alibi Club à Chevy Chase, dans le Maryland.
6.Since 2016, Kavanaugh serves as town manager of the village of Chevy Chase Section Five, Maryland, a job she does mostly from home; her annual salary is $66,000.
En 2018, Kavanaugh sert en tant que gestionnaire municipal pour la ville de Chevy Chase Section Five (en), dans le Maryland, un travail qu'elle effectue essentiellement depuis chez elle ; son salaire annuel est de 66 000$. Elle occupe cette fonction depuis 2016.
7.He had worked with several of the cast members earlier; Joel McHale, John Oliver, and Chevy Chase all had cameo roles in episode 9 of Water and Power, a short film series produced by Harmon for Channel 101.
Il a déjà travaillé avec plusieurs membres de la distribution : Joel McHale, John Oliver et Chevy Chase ont tous fait une apparition dans l'épisode 9 de Water and Power, une mini-série produite par Harmon pour Channel 101 (en).
8.While National Lampoon's Christmas Vacation was not a hockey movie, Chevy Chase's lead character, Clark Griswold, was famous for wearing a light Chicago Blackhawks jersey with "Griswold" and the numbers "00" on it during certain scenes.
Bien que National Laapoon’s Christmas Vacation ne soit pas un film de hockey, le personnage de Chevy Chase, Clark Griswold, a été célèbre pour porter le chandail des Blackhawks de Chicago avec « Griswold » et les numéros « 00 » pendant plusieurs scènes.
9.Voting rights at the local level were later granted to non-citizens by a few town governments, either for school boards (New York until the board members were no longer elected in 2002, Chicago) or for municipal councils in small towns in Maryland (Barnesville (already since 1918), Martin's Additions and Somerset (since 1976), Takoma Park (since 1991) and Garrett Park (since 1999), Chevy Chase Section 3 and Chevy Chase Section 5).
Plusieurs communes ou villages de ce comté ont fait usage de leur droit à introduire le vote des résidents étrangers pour leurs élections locales : Barnesville (en) (en 1918), Martin's Additions (en), Somerset (en) (en 1976), Takoma Park (en 1991), Garrett Park (en) (en 1999), Chevy Chase Section 3 (en) et Chevy Chase Section 5 (en).
10.Voting rights at the local level were later granted to non-citizens by a few town governments, either for school boards (New York until the board members were no longer elected in 2002, Chicago) or for municipal councils in small towns in Maryland (Barnesville (already since 1918), Martin's Additions and Somerset (since 1976), Takoma Park (since 1991) and Garrett Park (since 1999), Chevy Chase Section 3 and Chevy Chase Section 5).
Plusieurs communes ou villages de ce comté ont fait usage de leur droit à introduire le vote des résidents étrangers pour leurs élections locales : Barnesville (en) (en 1918), Martin's Additions (en), Somerset (en) (en 1976), Takoma Park (en 1991), Garrett Park (en) (en 1999), Chevy Chase Section 3 (en) et Chevy Chase Section 5 (en).
Similar Words:
"chevry (manche)" English translation, "chevry-cossigny" English translation, "chevry-en-sereine" English translation, "chevry-sous-le-bignon" English translation, "chevtsov" English translation, "chevy chase (maryland)" English translation, "chevy stevens" English translation, "chevêche brame" English translation, "chevêche d'athéna" English translation