Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "chronicon scotorum" in English

English translation for "chronicon scotorum"

chronicon scotorum
Example Sentences:
1.The Chronicon Scotorum and Annals of the Four Masters also refer to him.
Le Chronicon Scotorum et les Annales des quatre maîtres le mentionnent également.
2.Death of Cenn Faelad the learned." in the Chronicon Scotorum as follows- "Annal CS679 Kalends.
Mort de Cenn Faelad le savant."; le Chronicon Scotorum - "Annales CS 679 Kalends.
3.940 O Croinin, pp. 111 Downham, pp. 43–47 Chronicon Scotorum, a.a.
940 ↑ O Croinin, pp. 111 ↑ a b et c Downham, pp. 43–47 ↑ Chronicon Scotorum, a.a.
4.According to the Chronicum Scotorum, she slayed the son of Ausli with the help of Otir, son of Eirgni.
D'après le Chronicon Scotorum, elle tue le fils d'Ausli avec l'aide d'Otir, fils d'Eirgni.
5.Bárid's father is identified by the Chronicon Scotorum as Ímar, King of Dublin until his death in 873.
Le père de Bárid est identifié par le Chronicon Scotorum comme Ímar, roi de Dublin jusqu'à sa mort en 873.
6.The next year it is reported by the Chronicon Scotorum that Diarmait went to Scotland with the relics of Colum Cille.
La même année le Chronicon Scotorum note que Diarmait se rend en Écosse avec les reliques de Colum Cille.
7.He is mentioned in contemporary annals for the second and final time in 932 when the Chronicon Scotorum describes his death.
Il est mentionné dans les récits contemporains une seconde et dernière fois en 932 quand le Chronicon Scotorum décrit sa mort.
8.Some of the Irish annals, among them the Chronicon Scotorum, record that early in Ólchobar's reign Emly was attacked by a Viking force.
Quelques-unes des annales irlandaises, dont le Chronicon Scotorum, rapportent qu'au début du règne d'Ólchobar, Emly fut attaquée par les Vikings.
9.His slaying is reported by the fourteenth-century Annals of Tigernach, the twelfth-century Chronicon Scotorum, and the fifteenth-century Mac Carthaigh's Book.
Son meurtre est relevé par les Annales de Tigernach (XIVe siècle), le Chronicon Scotorum (XIIe siècle), et le Livre de Mac Carthaigh (en) (XVe siècle).
10.Flann was followed as head of Clann Cholmáin and king of Mide by his son Conchobar, and as king of Tara by Niall Glúndub.
Le Chronicon Scotorum en a donné cette complainte : Flann est remplacé à la tête du Clan Cholmáin et comme roi de Mide par son fils Conchobar, et comme roi de Tara par Niall Glúndub.
Similar Words:
"chronicon lethrense" English translation, "chronicon orientale" English translation, "chronicon paschale" English translation, "chronicon roskildense" English translation, "chronicon salernitanum" English translation, "chroniosaurus" English translation, "chroniosuchia" English translation, "chroniosuchidae" English translation, "chroniosuchus" English translation