Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "de tonnerre" in English

English translation for "de tonnerre"

adj. smashing

Related Translations:
de:  governmental diplomaprep. to, from, ou...  detail>>
tonnerre:  n. tonnerre, city in francen. thunder,...  detail>>
coup de tonnerre:  n. thunderclap, thunderbolt, crash of ...  detail>>
bruit de tonnerre:  n. thunder  detail>>
roulement de tonnerre:  n. peal of thunder, roll  detail>>
coup de tonnerre dans le ciel:  n. bolt  detail>>
Example Sentences:
1.Ce qui vient de se produire n’est pas un coup de tonnerre français ou néerlandais dans un ciel européen serein.
What has just happened is not a french or dutch thunderclap in a clear european sky.
2.Madame le président , les événements qui surviennent en albanie ne sont pas un coup de tonnerre dans un ciel bleu.
Madam president , the events taking place in albania do not come as a bolt from the blue.
3.La récente montée des critiques contre l’équipe barroso ne constitue rien moins qu’un coup de tonnerre dans un ciel serein.
The recent mounting criticism of the barroso team is nothing short of a clap of thunder in a calm sky.
4.Seule l’élection présidentielle française de 2007 , arrivant après le coup de tonnerre du 29 mai 2005 , marquera la véritable rupture avec l’euromondialisme et l’esprit de renoncement.
Only the 2007 french presidential election , coming in the wake of the bombshell events of 29 may 2005 , will mark the genuine break with euro-internationalism and the spirit of renunciation.
Similar Words:
"de temps à autre" English translation, "de tempête" English translation, "de tendon" English translation, "de terre" English translation, "de tir" English translation, "de toujours" English translation, "de tous côtés" English translation, "de tous les jours" English translation, "de tous les soirs" English translation, "de tout cŒur" English translation