| 1. | Women have also been treated unfairly. les femmes ont également subi un traitement inéquitable. |
| 2. | Here , too , the treatment is unfair. dans ce secteur aussi , le traitement est inéquitable. |
| 3. | I would prefer no agreement to an unfair agreement. plutôt aucun accord qu'un accord inéquitable. |
| 4. | We do not believe that to be fair. cela nous semble inéquitable. |
| 5. | They are treated unequally , unfairly and poorly. ils sont traités de manière inéquitable , injuste et médiocre. |
| 6. | It is simply unfair. elle est tout simplement inéquitable. |
| 7. | As a result , the proposal is one-sided and very unbalanced. par conséquent , la proposition est inéquitable et déséquilibrée. |
| 8. | The margin that the farmer receives is so unfair. la marge que reçoit le producteur est tout à fait inéquitable. |
| 9. | That is unfair and unjust , and it must be rectified. cette situation est inéquitable et injuste et doit être corrigée. |
| 10. | I think this is both unfair and unjust. je pense que cette mesure serait à la fois injuste et inéquitable. |