| 1. | We abide fully by what we agreed. nous respectons intégralement ce dont nous avons convenu. |
| 2. | Nobody has to wade through all five documents. personne ne doit lire intégralement les cinq documents. |
| 3. | The whole incident was filmed. l'incident a en effet été intégralement enregistré. |
| 4. | I fully support this resolution of the european parliament. je soutiens intégralement cette résolution du parlement européen. |
| 5. | So i utterly reject what has been said. je rejette donc intégralement ce qui a été dit. |
| 6. | The european parliament will be fully briefed on this. le parlement européen en sera tenu intégralement informé. |
| 7. | The subject of human error is fully covered. la question de l'erreur humaine est donc intégralement couverte. |
| 8. | Russia must fully honour the peace accord. la russie est tenue de respecter intégralement l'accord de paix. |
| 9. | The fourth section is entirely classified advertising. Enfin, la quatrième page était intégralement publicitaire. |
| 10. | It was shot entirely in California. Il a été tourné intégralement en Californie. |