| 1. | Adam Worth died on 8 January 1902. Adam Worth meurt le 8 janvier 1902. |
| 2. | The chapel was dedicated in 1902. La chapelle fut consacrée en janvier 1902. |
| 3. | The execution was scheduled for January 31, 1902. L'exécution est prévue pour le 31 janvier 1902. |
| 4. | He died a few months later, in January 1903. Elle meurt quelques mois plus tard, en janvier 1902. |
| 5. | The last issue was number 1549 on 11 January. Le dernier numéro 1549 parait le 11 janvier 1902. |
| 6. | The post office was established January 4, 1902. Le bureau de poste a été fondé le 4 janvier 1902. |
| 7. | Annelise Reichmann (1902–2000), German painter, born in Basse-Yutz January 3, 1902. Annelise Reichmann (1902–2000), peintre allemande, née à Basse-Yutz le 3 janvier 1902. |
| 8. | 1902: 5 January 1902: He sings La Juive in New Orleans. 1902 : 5 janvier 1902 : il chante La Juive à La Nouvelle-Orléans. |
| 9. | Discovery then sailed south, arriving at Cape Adare on 9 January 1902. Le Discovery navigue vers le sud, arrivant au cap Adare le 9 janvier 1902. |
| 10. | After years of courtship and delays, the two were married on January 1, 1902. Après des années de cour et de retards, ils se marient le 1er janvier 1902. |