| 1. | New Toronto was incorporated on January 1, 1913. New Toronto a été incorporée le 1er janvier 1913. |
| 2. | They begot a son, Hubert, born on 5 January 1913. Ils ont un fils, Hubert, né le 5 janvier 1913. |
| 3. | Van Wijnendaele became its editor on 1 January 1913. Van Wijnendaele devient son rédacteur en chef le 1er janvier 1913. |
| 4. | South Carolina later visited Colón, Panama, in January 1913. Le South Carolina visite plus tard, Colón au Panama en janvier 1913. |
| 5. | On 22 January 1913, the ship was finally ready for active service. Le 22 janvier 1913, le navire est admis au service actif. |
| 6. | She was launched on 25 January 1913, and delivered to American-Hawaiian in April. Il est lancé le 25 janvier 1913, et livré à l’American-Hawaiian en avril. |
| 7. | They were received by December 23, and were almost certainly destroyed routinely by early January. Reçues le 23 décembre, elles ont certainement été détruites début janvier 1913. |
| 8. | Geological specimens from both Western Mountains expeditions were retrieved by Terra Nova in January 1913. Les échantillons géologiques des deux expéditions sont récupérés par le Terra Nova en janvier 1913. |
| 9. | Madero married Mercedes Belden Gutiérrez on 27 January 1913 in Monterrey, Nuevo León. Emilio Madero épouse Mercedes Belden Gutierrez le 27 janvier 1913 à Monterrey, dans l’État du Nuevo Leon. |
| 10. | He was Foreign Minister again from June 16, 1912 to January 9, 1913. Il a été de nouveau ministre des Affaires étrangères du 16 juin 1912 au 9 janvier 1913. |