Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jean ii casimir vasa" in English

English translation for "jean ii casimir vasa"

john ii casimir vasa
Example Sentences:
1.Around 1660, he was considered a possible successor to King John II Casimir Vasa of Poland.
Vers 1660, il était considéré comme un possible successeur du roi Jean II Casimir Vasa de Pologne.
2.During the Swedish deluge took refuge with King Jan Kazimierz in Silesia, where he stayed until July 1657.
Pendant le déluge, il se réfugie en Silésie auprès du roi Jean II Casimir Vasa, où il demeure jusqu'en juillet 1657.
3.Jerzy gave shelter to Jan Kazimierz on his estate in Lubowla (today’s Slovakia) and launched a counteroffensive of Polish troops.
Au contraire, il donne abri à Jean II Casimir Vasa sur son domaine à Lubowla (aujourd'hui en Slovaquie) et lance une contre-offensive des troupes polonaises.
4.After the abdication of John II Casimir in 1668, he strongly supported the candidacy of the Tsarevich Feodor, for which he was disliked by other nobles.
Après l'abdication de Jean II Casimir Vasa en 1668, il soutient la candidature du tsarévitch Fédor, ce qui lui vaut d'être mis au ban de la noblesse.
5.Born in Warsaw, she was the eldest child and only daughter of John II Casimir Vasa, King of Poland and Grand Duke of Lithuania, by his wife Marie Louise Gonzaga.
Elle est l'aînée des enfants (et la seule fille) de Jean II Casimir Vasa, roi de Pologne et grand-duc de Lituanie, et de son épouse Louise-Marie de Gonzague.
6.The Polish king John II Casimir left Warsaw the same month to confront the Swedish army in the west, but after some skirmishes with the Swedish vanguard retreated southwards to Kraków.
Le roi polonais Jean II Casimir Vasa quitta Varsovie le même mois pour affronter l'armée suédoise à l'ouest mais après des escarmouches avec l'avant-garde suédoise, il dut se replier sur Cracovie.
7.The Polish king John II Casimir Vasa sought refuge during the invasion by staying in a castle in the village from October 17, 1655 until December 18 of the same year.
Le roi de Pologne Jean II Casimir Vasa trouva refuge au cours de cette invasion dans le château même de Głogówek du 17 octobre 1655 au 18 décembre de la même année.
8.He mentions the tales of the 17th-century Swedish and Muscovite wars, the catastrophic last years of the reign of King John II Casimir (1648–68), the incompetent rule of King Michael Korybut (1669–73), and concludes his narrative with the splendid reign of King John III Sobieski (1674–96).
Il rapporte les récits des guerres suédoises et moscovites du XVIIe siècle, les catastrophiques dernières années du règne du roi Jean II Casimir Vasa (1648-1668), la règle d'incompétence du roi Michał Korybut Wiśniowiecki (1669-1673) et conclut son livre par le règne qu'il juge splendide du roi Jean III Sobieski (1674-1696).
Similar Words:
"jean ii (pape)" English translation, "jean ii (prince de liechtenstein)" English translation, "jean ii (roi de chypre)" English translation, "jean ii (roi de portugal)" English translation, "jean ii (seigneur de monaco)" English translation, "jean ii comnène" English translation, "jean ii d'alençon (valois)" English translation, "jean ii d'alexandrie" English translation, "jean ii d'amalfi" English translation