| 1. | Woe unto that day of mourning! Le Mort du jour de l'An (Capodano). |
| 2. | New Year's Day, 1 January. 1er janvier : Jour de l'an. |
| 3. | New Year's Day, 1 January. 1er janvier : Jour de l'an. |
| 4. | Includes: Agenda for the month. Article détaillé : Jour de l'an. |
| 5. | Includes: Agenda for the month. Article détaillé : Jour de l'an. |
| 6. | Andrews married Janet Murray on December 31, 1932. Dana Andrews épousa Janet Murray le jour de l'an 1932. |
| 7. | While It Is Day. C'est le jour de l'an. |
| 8. | And the day before New Year is called ‘New Year Eve’. 1er janvier, Jour de l'an, nommé également « Nouvel an ». |
| 9. | It is all celebrated in the same day, as a tradition. Le jour de l'an est tout de même fêté selon la tradition. |
| 10. | The following is New Year's Day (နှစ်ဆန်းတစ်ရက်နေ့, hnit hsan ta yet nei). Le lendemain est le jour de l'an (နှစ်ဆန်းတစ်ရက်နေ့, hnit hsan ta yet nei). |