| 1. | No other experiments were carried on the spacecraft. Aucune autre expérience n'est réalisée par l'engin spatial. |
| 2. | The X-Ray nuclear device used a levitated composite core. L'engin explosif X-Ray utilise un cœur composite en suspension. |
| 3. | The mechanical running gear though was in good condition. Mais la mécanique de l'engin de course était en bon état. |
| 4. | The spacecraft was three-axis stabilized with reaction wheels. L'engin spatial était stabilisé sur trois axes avec des roues à réaction. |
| 5. | The Yoke nuclear device used a levitated all-uranium-235 core. L'engin explosif Yoke comprend un cœur en suspension seulement composé d'uranium 235. |
| 6. | The machine was not a helicopter, nor an airplane, but an autogyro. L'engin n'était ni un avion, ni un hélicoptère, mais un autogire. |
| 7. | James P. Julian, a Cheyenne, Wyoming architect, designed the contraption in 1892. James P. Julian, un architecte de Cheyenne, Wyoming, avait conçu l'engin en 1892. |
| 8. | The craft stayed in the area for approximately an hour and a half. L'engin est resté dans la région pendant environ une heure et demie. |
| 9. | The remainder of the spacecraft – the FGB – deorbited on 2 February 1978. Le reste de l'engin spatial est désorbité le 2 février 1978. |
| 10. | Due to blocked fuel valves, the craft was unable to properly control itself. En raison de soupapes de carburant bloquées, l'engin était incapable de se contrôler correctement. |