| 1. | What is the dividing line between information and propaganda? quelle est la ligne de démarcation qui sépare l’information de la propagande? |
| 2. | For that it is necessary for them to cross the line of demarcation. Pour cela, il leur faut franchir la ligne de démarcation. |
| 3. | Louis de La Bardonnie organized checkpoints along the demarcation line. Louis de La Bardonnie organise les points de passage à la ligne de démarcation. |
| 4. | My second objection concerns the dividing line between information and propaganda. ma deuxième objection porte sur la ligne de démarcation qui sépare l’information de la propagande. |
| 5. | During the armistice, he was observing the demarcation lines on the Bohemian borders. Pendant l'armistice, il surveille la ligne de démarcation sur la frontière de la Bohème. |
| 6. | These terminals are obvious marks on the line between the two countries. Ces bornes constituent des repères évidents sur la ligne de démarcation entre les deux pays. |
| 7. | The demarcation line east of Bastuny was to be determined by a separate agreement. À l'est de Bastuny, la ligne de démarcation sera déterminée par un accord séparé. |
| 8. | The line between food supplements and medicinal products is not sufficiently well defined. la ligne de démarcation entre les compléments alimentaires et les médicaments n’est en outre pas suffisamment nette. |
| 9. | All of the Islamist forces crossed the line and attacked the city of Konna. L'ensemble des forces islamistes franchit alors la ligne de démarcation et attaque la ville de Konna,. |
| 10. | The dividing line between the two provinces is in the northeastern part of Raven Lake. La ligne de démarcation entre les deux provinces passe dans la partie Nord-Est du lac Raven. |