| 1. | But the general line adopted seems to be satisfactory. mais la ligne générale qui est adoptée paraît satisfaisante. |
| 2. | In writing. - i welcome the general thrust of the schmidt report. par écrit. - (en) j'accueille favorablement la ligne générale du rapport schmidt. |
| 3. | The house's interior plan represents a break with previous styles. La ligne générale du véhicule représente une rupture stylistique par rapport aux modèles précédents. |
| 4. | Those were the broad lines agreed by everyone at doha. ceci est la ligne générale qui a été agréée par tout le monde à doha. |
| 5. | The Exilim Zoom series is the all-purpose line, all including an optical zoom. La série Exilim Zoom (modèle Z) reprend la ligne générale avec un zoom optique. |
| 6. | The overall layout and the simple twin deep chassis rails remained, but little else. La ligne générale et le simple châssis en deux rails sont restés, mais presque rien d'autre. |
| 7. | It was massed between Belfort and the general line Mirecourt-Lunéville with headquarters at Epinal. Elle est massée entre Belfort et la ligne générale Mirecourt-Lunéville, son Quartier Général se trouvant à Épinal. |
| 8. | Sergei Eisenstein's The General Line featured specially built buildings by OSA's Andrey Burov. La Ligne générale de Sergueï Eisenstein montre des bâtiments spécialement bâtis par le membre de l'OSA Andreï Bourov. |
| 9. | The nordic countries' line in this is a better one than that in the eu as a whole. en ce qui concerne cette question , la ligne des pays nordiques est meilleure que la ligne générale de l'ue. |
| 10. | I think your opinion supports the general line of the commission proposals and the improvements that are being contemplated. je pense que votre position coïncide avec la ligne générale des propositions de la commission et des améliorations qui sont envisagées. |