| 1. | Records in Chicago, to make secular recordings. Records à Chicago, pour réaliser des enregistrements laïcs. |
| 2. | The sentence was rendered by professional judges. Les jugements sont rendus par des juges professionnels laïcs. |
| 3. | Below them were enslaved persons. Ensuite, des abbés laïcs furent nommés. |
| 4. | Both his parents were secular Jews. Des deux côtés, les grands-parents étaient des Juifs laïcs. |
| 5. | The "academic body" has 84% lay people. Le « corps académique » compte 84 % de laïcs. |
| 6. | Some 400 monks and laypeople were imprisoned in the monastery. Environ 400 moines et laïcs furent emprisonnés dans le monastère. |
| 7. | Each diocese has its synod of the clergy and laity. Chaque diocèse a son synode du clergé et des laïcs. |
| 8. | These publications were secular. Ces journaux sont laïcs. |
| 9. | The Shidoden (Memorial Hall) contains thousands of tablets for deceased laypersons. Le Shidoden (Mémorial) contient des milliers de tablettes pour les laïcs décédés. |
| 10. | The school was closed and the association was taken over by the laity. L'école sera alors fermée et l'association sera reprise par des laïcs. |