Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "langue gaélique" in English

English translation for "langue gaélique"

goidelic languages
Example Sentences:
1.The original work was in Irish Gaelic.
L'œuvre originale était en langue gaélique.
2.The Goidelic language currently spoken in Scotland is Scottish Gaelic.
La langue gaélique principalement parlée en Écosse est le gaélique écossais.
3.They all focused on the issues of exile, the fate of the Gaelic language and bi-culturalism.
Tous s'intéressèrent en particulier aux questions de l'exil, du devenir de la langue gaélique et du biculturalisme.
4.It is said that Robert Bruce held within its walls the last parliament in which the Gaelic language was used.
C'est dans ce prieuré que Robert Bruce aurait tenu la dernière session de parlement en langue gaélique.
5.This is part of the Gaelic language revival encouraged by many, including the Scottish Government and Bòrd na Gàidhlig.
Cela fait partie du renouveau de la langue gaélique encouragé par beaucoup, y compris le gouvernement écossais et "Bòrd na Gàidhlig".
6..scot is a top-level domain for Scotland and Scottish culture, including the Gaelic and Scots languages.
.scot est un domaine de premier niveau générique pour les sites en rapport avec l'Écosse ou la culture écossaise, y compris la langue gaélique écossaise et la langue scots.
7.The Isle of Man may have fallen under Norse rule in the 870s, and paradoxically they may have brought the Gaelic language with them.
L'île de Man est peut-être tombée sous la domination sandinave dans les années 870, et, paradoxalement, ils peuvent avoir amené la langue gaélique avec eux.
8.Caithness has no real history of Gaelic-speaking landlords or clan chieftains, but in the 1880s many croft tenants were still Gaelic-speaking, in the western parishes.
Caithness n'avait pas véritablement un passé de propriétaires de langue gaélique, ou de chefs de clans, mais dans les années 1880 de nombreux fermiers auraient parlé gaélique.
9.Today, life is very different from elsewhere in Scotland, with Sabbath observance, the Scottish Gaelic language and peat cutting retaining more importance than elsewhere.
Aujourd'hui, la vie y est très différente par rapport au reste de l'Écosse avec l'observance du sabbat chrétien, l'usage de la langue gaélique et l'exploitation plus importante qu'ailleurs de la tourbe.
10.They differ from Irish-language national schools in Irish-speaking regions in that most are under the patronage of a voluntary organisation, Foras Pátrúnachta na Scoileanna Lán-Ghaeilge, rather than a diocesan patronage.
Elles diffèrent des écoles de langue gaélique publiques par leur direction : elles sont dirigées par une organisation pour le gaélique, Foras Pátrúnachta na Scoileanna Lán-Ghaeilge.
Similar Words:
"langue galicienne" English translation, "langue gallo-romane" English translation, "langue galloise" English translation, "langue gasconne" English translation, "langue gauloise" English translation, "langue gaélique écossaise" English translation, "langue gbe" English translation, "langue germanique" English translation, "langue germanique occidentale" English translation