| 1. | Thus, the three brothers went their own ways. Les trois frères les emmenèrent avec eux. |
| 2. | The brothers already behaved like sovereign kings nonetheless. Les trois frères se conduisaient déjà en rois. |
| 3. | Two sisters ... three brothers. Three Sisters Trois Frères Les Trois Frères |
| 4. | The three Kramer brothers also left for SO Montpellier. Les trois frères Kramer partent ensuite au SO Montpellier. |
| 5. | Because of their refusal, the three brothers were put to death. Accusés de vol, les trois frères furent jetés en prison. |
| 6. | The three brothers followed different paths in their religious development. Les trois frères choisissent des voies différentes dans leur évolution religieuse. |
| 7. | The three brothers settled out of court before the sale. Les trois frères réglèrent leur différend à l'amiable juste avant la vente. |
| 8. | Already experienced commanders, the brothers strengthened their garrison at Myinsaing. Déjà des commandants expérimentés, les trois frères renforcèrent leur garnison à Myinsaing. |
| 9. | The princes are even free to wage open war on each other. Les trois frères entrent en guerre ouverte les uns contre les autres. |
| 10. | On 8 September 1612, the three brothers agreed to divided the County. Le 8 septembre 1612, les trois frères ont accepté de diviser le comté. |