| 1. | All commercialisation of low-cost nuclear power plants must also be stopped. il faut également faire cesser toute commercialisation des centrales nucléaires low cost. |
| 2. | Ticket sales for the new low-cost airline started on 7 November 2008. Les ventes de billets pour la nouvelle compagnie aérienne low cost ont commencé le 7 novembre 2008. |
| 3. | Swoop is a new affiliated airline of WestJet that aims to be an ultra low-cost carrier (ULCC). Swoop Airlines est une compagnie aérienne à très faible coût (ou Ultra Low Cost Carriers ULCC en anglais). |
| 4. | The airline is now to be positioned as Air France-KLM's low-cost brand for the Netherlands and France. La compagnie aérienne sera désormais positionnée comme la marque low cost d'Air France-KLM pour les Pays-Bas et la France. |
| 5. | Many low-cost carriers, such as EasyJet and Transavia, however, continue to operate at Schiphol, using the low-cost H pier. Certaines compagnies low cost comme EasyJet continuent d'utiliser le terminal H de Schiphol qui leur est dédié. |
| 6. | Think , too , of the political impact of the powerful strike in dacia , romania against 'low-cost europe'. souvenons-nous également de la portée politique de la puissante grève de dacia en roumanie contre l'europe low cost. |
| 7. | To respond to the boom of low cost flights in the early 1990s, Fabio Petroni created the Terravision Group. Pour répondre à l'expansion croissante des vols low cost au départ d'aéroports excentrés, Fabio Petroni a fondé Terravision. |
| 8. | These are the tariff policies of low cost companies , which are not subject to cooperation with the computerized reservations systems. il s'agit des politiques tarifaires des compagnies low cost , qui ne sont pas soumises à la collaboration avec les systèmes informatisés de réservation. |
| 9. | Thanks to the low-cost airlines that operate in Girona airport, Lloret de Mar is connected to a large number of European cities. De son côté, grâce à ses vols low cost, l’aéroport de Gérone relie Lloret de Mar à un grand nombre de villes européennes et accueille de nombreux charters. |
| 10. | The new code will benefit consumers by increasing competition and cutting charges , with low-cost airlines now being included in the reservation system as well. ce nouveau code profitera aux consommateurs en renforçant la concurrence et en diminuant les frais , et les compagnies aériennes low cost seront désormais intégrées aux systèmes de réservation. |