| 1. | We must involve all interested citizens. nous devons y mêler tous les citoyens intéressés. |
| 2. | The commission should stay away from it. la commission ne doit pas se mêler de cela. |
| 3. | The eu should not be meddling in military matters. l'ue ne doit pas se mêler des affaires militaires. |
| 4. | The commission should not be getting involved in this. la commission n'a pas à se mêler de cela. |
| 5. | Countries must get involved. les pays doivent s'en mêler. |
| 6. | You can't interfere with it. Vous ne devez pas vous en mêler. |
| 7. | From then on, he decides not to talk anymore. Elle décide alors de ne plus s'en mêler. |
| 8. | This is not a matter in which we should get involved. nous ne devrions pas nous mêler de ce dossier. |
| 9. | We must not concern ourselves with these at this stage. À ce stade , nous ne devons pas nous en mêler. |
| 10. | Irán acusa a Argentina de injerencia El Universo. De plus, l'Iran accuse l'Argentine de se mêler de ses affaires intérieures. |