Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "petrouchka" in English

English translation for "petrouchka"

petrushka (ballet)
Example Sentences:
1.Initially, Petrushka was characteristic of typical slapstick comedy, targeting an adult audience.
À l'origine, Petrouchka est un personnage de slapstick, rossé principalement devant un public adulte.
2.Vaslav Nijinsky portrayed Petrushka with Tamara Karsavina as the Ballerina.
Vaslav Nijinski dansait le rôle de Petrouchka alors que Tamara Karsavina faisait celui de la Ballerine.
3.As night falls and the crowd disperses, the Charlatan leaves, carrying Petrushka's limp body.
La nuit tombe et la foule se disperse, tandis que le mage s'en va, emportant avec lui le corps mou de Petrouchka.
4.Petrushka attacks the Moor but soon realizes he is too small and weak.
Petrouchka se met alors à attaquer le Maure, mais il réalise qu'il est trop petit et bien trop faible pour faire face à son rival.
5.Diaghilev and composer Igor Stravinsky merged their talents to bring Russian folklore to life in The Firebird and Petrushka choreographed by Fokine.
Diaghilev et Stravinsky ont uni leurs talents pour faire vivre le folklore russe à travers L'Oiseau de feu et Petrouchka.
6.His sets and costumes for the productions of Les Sylphides (1909), Giselle (1910), and Petrushka (1911), are counted among his greatest triumphs.
Les décors pour Les Sylphides de Chopin (1908), Giselle d'Adam (1910) et Petrouchka de Stravinsky (1911) comptent parmi ses plus grandes réalisations.
7.This concert series was also recorded with the 1911 version of Petrushka, for a record published by Éditions Musicales Actes Sud.
Cette série de concerts a aussi fait l'objet d'un enregistrement avec la version 1911 de Petrouchka, pour un disque édité chez Musicales Actes Sud.
8.In only a short period, Boult was required to master such scores as Petrushka, The Firebird, Scheherazade, La Boutique fantasque and The Good-Humoured Ladies.
En très peu de temps, Boult a dû maîtriser des partitions telles que celles de Petrouchka, L'Oiseau de feu, Shéhérazade, La Boutique fantasque et Le donne de buon umore.
9.Burlesque: Allegro con brio – Presto – the theme in the solo violin's entrance resembles that of the solo flute's entrance in Stravinsky's Petrouchka.
Burlesque (Allegro con brio - Presto) : env. 5 min - Le thème de l'entrée du premier violon ressemble à celui de l'entrée de la flûte solo dans Petrouchka de Stravinsky.
10.Bakst and Benois revolutionized theatrical design with their ground-breaking decor for Cléopâtre (1909), Carnaval (1910), Petrushka (1911), and L'après-midi d'un faune (1912).
Léon Bakst et Benois révolutionnent le théâtre avec leurs décors avant-gardistes, notamment pour Cléopâtre (en) (1909), Carnaval (1910), Petrouchka (1911), trois ballets chorégraphiés par Michel Fokine et L'Après-midi d'un faune (1912), chorégraphie de Vaslav Nijinski.
Similar Words:
"petrossian (entreprise)" English translation, "petrotilapia" English translation, "petrotilapia chrysos" English translation, "petrotilapia genalutea" English translation, "petrotrin" English translation, "petrouchka (marionnette)" English translation, "petroupim" English translation, "petrov" English translation, "petrov (district de blansko)" English translation