| 1. | Loosely based on Peter III of Russia. Article détaillé : Pierre III de Russie. |
| 2. | Loosely based on Peter III of Russia. Article détaillé : Pierre III de Russie. |
| 3. | Her paternal grandparents were Peter III of Aragon and Constance of Sicily. Ses grands-parents paternels étaient Pierre III d'Aragon et Constance de Sicile . |
| 4. | King Peter III of Aragon resided here with his family in 1288. Le roi Pierre III d'Aragon y réside avec sa famille en 1288. |
| 5. | 1282 – Peter III of Aragon becomes the King of Sicily. 1282 : Pierre III d'Aragon devient roi de Sicile après les Vêpres siciliennes. |
| 6. | 1282 – Peter III of Aragon becomes the King of Sicily. 1282 : Pierre III d'Aragon devient roi de Sicile après les Vêpres siciliennes. |
| 7. | He was the father of Anton II (who trained under him) and Peter III. Il était le père d'Anton II qu'il a lui-même formé et de Pierre III. |
| 8. | The castle went then to Pierre III Terrail, his son, the famous knight of Bayard. Le château revint ensuite à Pierre III Terrail, son fils, le célèbre chevalier Bayard. |
| 9. | His mother, widowed, purchased the viscounty of Bas from Peter III of Aragon in 1280. Sa mère, veuve, vend la vicomté de Bas au comte-roi Pierre III d'Aragon en 1280. |
| 10. | His nephew Peter III of Courtenay-Champignelles became chamberlain and advisor to King Charles VI. Son neveu Pierre III de Courtenay-Champignelles occupe les charges de chambellan et de conseiller auprès du roi Charles VI. |