Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "pomésanie" in English

English translation for "pomésanie"

pomesanians
Example Sentences:
1.It was dissolved and merged into the Bishopric of Pomesania after 1577.
Il a été dissous et fusionné dans l'évêché de Pomésanie après 1577.
2.The diocese of Pomesania was later placed under the jurisdiction of the Bishop of Bromberg (until 1821).
Le diocèse de Pomésanie releva ensuite de l'évêque de Bromberg (Bydgoszcz) (jusqu'en 1821).
3.Peasants in frontier regions, such as Samland, had more privileges than those in more populated lands, such as Pomesania.
Dans les régions frontalières telles que la Sambie, les paysans sont privilégiés par rapport à ceux de territoires plus peuplés comme la Pomésanie.
4.The bishops, whose seat was Riesenburg (Prabuty), ruled one third of diocesan territory as his temporality.
Les évêques de Pomésanie, dont le siège est à Riesenburg (en polonais : Prabuty), ont géré le tiers du territoire diocésain comme étant leurs biens temporels.
5.During the next three years all of Pomesania was conquered and made part of the Monastic State of the Teutonic Knights.
Ils furent écrasés et, au cours des trois années suivantes, la totalité de la Pomésanie fut conquise et fit désormais partie de l'État monastique des chevaliers teutoniques.
6.The Prussians were required to build and supply with land, livestock, and other necessities thirteen churches in Pomesania, six in Warmia, and three in Natangia within half a year.
Il était demandé aux Prussiens de construire treize églises en Pomésanie, six en Warmie et trois en Natangie en moins de six mois.
7.They lived in Pomesania (Lithuanian: Pamedė; German: Pomesanien; Polish: Pomezania), a historical region in modern northern Poland, located between the Nogat and Vistula Rivers to the west and the Elbląg River to the east.
Ils vivaient en Pomésanie (lituanien : Pamedė ; polonais : Pomezania), une région historique dans le Nord de la Pologne moderne, située entre la Vistule et la Nogat à l'ouest, et la rivière Elbląg à l'est.
8.In 1243, the Bishopric of Pomesania and the other three dioceses (Bishopric of Samland, Bishopric of Warmia, and Bishopric of Kulm) were put under the jurisdiction of the Archbishop of Riga by papal legate William of Modena.
En 1243, l'évêché de Pomésanie et les trois autres diocèses (Évêchés de Samland, d'Ermeland et de Culm) furent placés par le légat pontifical Guillaume de Modène sous la juridiction de l'archevêque de Riga.
9.When the Treaty of Versailles transferred most of West Prussia to the Second Polish Republic as the Polish Corridor in 1920, Pomesania remained in Germany as part of the exclave and province of East Prussia.
Quand en 1920 le traité de Versailles accorda à la Pologne la plus grande partie de l'ancienne Prusse royale sous la forme du corridor de Dantzig, la Pomésanie resta à l'Allemagne comme partie de l'exclave de Prusse-Orientale.
10.Ermland's first bishops were appointed by Polish and Teutonic Knights' officials and were mostly Germans, however, unlike the other Prussian bishoprics (Culm, Pomesania, and Samland), Ermland's diocesan chapter, established in 1260, maintained independence.
Les quatre premiers évêques de Varmie, tous nommés par les princes polonais et les chevaliers teutoniques, étaient principalement allemands mais, contrairement aux autres Évêchés prussiens (Culm, Pomésanie et Sambie), le chapitre diocésain de Varmie, formé en 1260, conserva son indépendance.
Similar Words:
"poméranie suédoise" English translation, "poméranie ultérieure" English translation, "poméranien" English translation, "poméranien oriental" English translation, "pomérols" English translation, "pomós" English translation, "pon" English translation, "pon de replay" English translation, "pon farr" English translation