Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "s'arroger" in English

English translation for "s'arroger"

v. assume, arrogate
Example Sentences:
1.It tried to transfer powers belonging to parliament to itself.
il a essayé de s'arroger un pouvoir qui revient au parlement européen.
2.I do not think the commission has any right at all to gamble with their fate.
je ne pense pas que la commission puisse s'arroger le droit de jouer avec ces personnes.
3.Some take the view that the eu institutions should not look over their shoulders into their local card games.
certains sont d'avis que les institutions européennes ne devraient pas s'arroger le droit d'intervenir dans leurs affaires locales.
4.Leigh criticized Pinochet for having joined the coup very late and then pretending to keep all power for himself.
Leigh le critiqua d'abord pour son soutien tardif au coup d'État puis pour ses prétentions à s'arroger tout le pouvoir.
5.The treaty explicitly forbids any government to claim a celestial resource such as the Moon or a planet.
Les gouvernements terriens sont de plus interdits de s'arroger une ressource stellaire comme la leur, telle que la Lune ou une planète.
6.It is difficult to understand how the leadership of the czech republic can consider itself entitled to insult other member states.
il est difficile de comprendre comment les dirigeants de la république tchèque peuvent s'arroger le droit d'insulter d'autres États membres.
7.No one wants to take the right to configure traffic conditions away from the municipalities or the local or regional authorities.
personne ne souhaite s'arroger le droit de définir des conditions de trafic à l'écart des municipalités et des autorités locales et régionales.
8.It is true that there are rabble-rousers in kenya trying to invoke hatred between ethnic groups in order to gain power.
il est vrai qu'il y a des démagogues au kenya qui tentent de susciter la haine entre groupes ethniques pour s'arroger du pouvoir.
9.Over the last couple of months the students and clerics of the red mosque have in effect tried to take the law into their own hands.
ces derniers mois , les étudiants et religieux de la mosquée rouge ont en fait essayé de s'arroger la loi.
10.I wanted to make it clear that however noble and right a political concern may be , the council cannot assume powers that it does not have.
j'ai voulu signifier qu'il était impossible pour le conseil , si noble et juste soit la cause politique à défendre , de s'arroger des compétences qu'il n'a pas.
Similar Words:
"s'arracher les cheveux" English translation, "s'arranger" English translation, "s'arranger deux par deux" English translation, "s'arrimer" English translation, "s'arriérer" English translation, "s'arrondir" English translation, "s'arrêter" English translation, "s'arrêter court" English translation, "s'arrêter de parler" English translation