Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "s'efforcer de faire" in English

English translation for "s'efforcer de faire"

v. aim at doing, make an effort, aim to do
Example Sentences:
1.Such figures need to be brought down by all institutions.
toutes les institutions doivent s'efforcer de faire baisser ces chiffres.
2.The international community needs to make an effort to do something.
la communauté internationale doit s'efforcer de faire quelque chose.
3.What all member states must do is try to prepare for that moment.
ce que tous les États membres doivent s'efforcer de faire , c'est se préparer pour ce moment.
4.It is our goal on the council too to try as far as possible , whenever people are elected , to take account of qualifications.
le conseil poursuit ce même objectif : s'efforcer de faire de la compétence le critère le plus important pour tout choix de personne.
5.It is our goal on the council too to try as far as possible , whenever people are elected , to take account of qualifications.
le conseil poursuit ce même objectif : s'efforcer de faire de la compétence le critère le plus important pour tout choix de personne.
6.Similarly , we must make a consistent effort to prevent social and ecological dumping in global markets with reference to the rules agreed in the wto.
parallèlement , il faut s'efforcer de faire obstacle systématiquement au dumping social et écologique sur le marché mondial , en mettant au point des règles au sein de l'omc.
7.We would like to emphasise that , as a public institution , the european parliament must strive to demonstrate as much openness and transparency as possible.
nous tenons à souligner qu'en qualité d'institution publique , le parlement européen doit s'efforcer de faire preuve de la plus grande ouverture et de la plus grande transparence possibles.
8.The union should make use of the start of his term of office and strive for a shift in mutual relations towards a pragmatic , realistic and strategic partnership.
l'union devrait profiter du contexte de son début de mandat et s'efforcer de faire évoluer les relations mutuelles vers un partenariat pragmatique , réaliste et stratégique.
9.We must keep these two points of reference and try to urge , to pressure the parties so that the negotiations are real , genuine and internationally guaranteed.
il faut maintenir ces deux points de repère et s'efforcer de faire pression sur les parties pour que la négociation soit vraie , authentique et garantie au niveau international.
10.In writing. - (sv) i would like to emphasise that , as a public institution , the european parliament must strive to demonstrate as much openness and transparency as possible.
par écrit. - (sv) je tiens à souligner qu'en tant qu'institution publique , le parlement européen doit s'efforcer de faire preuve d'autant d'ouverture et de transparence que possible.
Similar Words:
"s'effilocher" English translation, "s'effondrer" English translation, "s'effondrer comme une masse" English translation, "s'efforcer" English translation, "s'efforcer de dépasser" English translation, "s'effrayer" English translation, "s'effriter" English translation, "s'efféminer" English translation, "s'emballer" English translation