Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "s'enfoncer" in English

English translation for "s'enfoncer"

v. sink, settle
Example Sentences:
1.In the long term , however , it will be a mistake.
mais à terme , c'est s'enfoncer dans l'erreur.
2.Three-hundred fifty-two of the dead were buried at sea the next day.
352 des morts sont laissés s'enfoncer dans l'océan le lendemain.
3.We should also ask why europe currently seems to be sinking into paralysis.
il faut cependant se demander aussi pourquoi l'europe semble aujourd'hui s'enfoncer dans la paralysie.
4.It was raining and I saw her feet sink into the mud at every step.
Il pleuvait et je la voyais s'enfoncer à chaque pas dans la boue.
5.Razor shells can dig themselves into the sand with great speed to escape predation.
Les couteaux peuvent s'enfoncer dans le sable à une grande vitesse pour échapper aux prédateurs.
6.Despite this convenient denial , the report proposes to plunge further into social regression.
malgré ce démenti pratique , le rapport propose de s'enfoncer un peu plus dans la régression sociale.
7.In particular , we cannot let the different countries get away with inertia as regards their legislation.
plus particulièrement , nous ne pouvons pas laisser les différents pays s'enfoncer dans l'inertie en matière de législation.
8.The americans have made it clear that they will not just sit and watch while the economy deteriorates.
les États-unis ont clairement fait savoir qu'ils n'allaient pas rester les bras croisés et regarder l'économie s'enfoncer.
9.As it digs, the toad wriggles its hips from side to side to sink into the loose soil.
Quand il creuse, le crapaud tortille ses hanches d'un côté à l'autre pour s'enfoncer dans le sol.
10.Vatutin relentlessly exploited his victory in Kiev, and pushed deep into the German defenses, destroying the German defensive line.
Vatoutine exploite sans relâche sa victoire à Kiev pour s'enfoncer en profondeur dans les défenses allemandes.
Similar Words:
"s'endurcir" English translation, "s'enfermer" English translation, "s'enfiler" English translation, "s'enflammer" English translation, "s'enfler" English translation, "s'enfuir" English translation, "s'enfuir avec qqn pour l'épouser" English translation, "s'enfuir en désordre" English translation, "s'enfuir pour se marier" English translation