Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "s'écailler" in English

English translation for "s'écailler"

v. scale off, flake
Example Sentences:
1.If bent, no attempt should be made to straighten them as this could cause the emulsion to crack and/or lift.
S'ils sont pliés, aucune tentative ne doit être faite pour les redresser car cela pourrait amener l'émulsion à se fissurer et/ou à s'écailler.
2.Its high Young's modulus (values between 450 and 590 GPa have been reported in the literature ) means that thick coatings tend to flake away, making them much less durable than thin ones.
Son module d'Young élevé — des valeurs comprises entre 450 et 590 GPa ont été rapportées dans la littérature — signifie que les couches épaisses tendent à s'écailler, ce qui les rend moins durables que les couches minces.
3.I personally would not expect either myself or anyone else in the european union to accept a situation in which the varnish on the door of a private house soon flakes just as quickly as the paints on the wall of the house fade.
personnellement , je ne peux souhaiter , ni à moi ni à n'importe qui dans l'union européenne , de voir s'écailler le vernis de sa porte d'entrée ou pâlir les couleurs du mur de sa maison en un rien de temps.
Similar Words:
"s'ébouler" English translation, "s'ébranler" English translation, "s'ébrouer" English translation, "s'ébruiter" English translation, "s'ébrécher" English translation, "s'écarter" English translation, "s'écarter de" English translation, "s'écarter de sujet" English translation, "s'écarter du chemin" English translation