| 1. | In 1959, it was incorporated as Ville Sainte-Geneviève. En 1959, celle-ci reçoit son nom de Ville Sainte-Geneviève. |
| 2. | Sainte-Geneviève is the oldest permanent village in Missouri. Sainte-Geneviève est le plus ancien village permanent du Missouri. |
| 3. | In 1148, the abbey acquired the college of Sainte-Geneviève. En 1148, l'abbaye acquiert la collégiale de Sainte-Geneviève. |
| 4. | Petites Règles pour l’accompagnement, manuscript kept at the Sainte-Geneviève Library. Petites Règles pour l’accompagnement, manuscrit conservé à la Bibliothèque Sainte-Geneviève. |
| 5. | In 1671, it was attached to Sainte-Geneviève abbey in Paris. En 1671 le prieuré est rattaché à l'abbaye Sainte-Geneviève de Paris. |
| 6. | The Municipality of the Village of Sainte-Geneviève was created in 1859. La municipalité du Village de Sainte-Geneviève est créée en 1859. |
| 7. | He later decided to retire at the Abbaye Sainte-Geneviève de Paris. À cette époque, il fut rattaché à l'abbaye Sainte-Geneviève de Paris. |
| 8. | He became a merchant at Sainte-Geneviève on the Island of Montreal. Il devint par la suite marchand à Sainte-Geneviève sur l'île de Montréal. |
| 9. | Sainte-Geneviève was also a prominent center of trade for the Batiscanie. Sainte-Geneviève a aussi été un centre de commerce prédominant pour la Batiscanie. |
| 10. | 1843 – Construction begins on Henri Labrouste's Bibliothèque Sainte-Geneviève in Paris. 1850 - Construction de la bibliothèque Sainte-Geneviève par Henri Labrouste à Paris. |