| 1. | Precarious women workers ( salariées au travail précaire ( |
| 2. | Let me start with precarious women workers. permettez-moi de commencer par les salariées en situation de travail précaire. |
| 3. | I should also like to signal the continuous creation of insecure jobs. j'aimerais également dénoncer la création constante du travail précaire. |
| 4. | All this is essentially contained in the report on precarious women workers. tout cela figure essentiellement dans le rapport concernant les salariées en situation de travail précaire. |
| 5. | This report claims to defend decent work and to fight against precarious work. par écrit. - ce rapport prétend défendre le travail décent et lutter contre le travail précaire. |
| 6. | The financial and economic crisis has made precarious work an even more visible and urgent problem. la crise économique et financière a fait du travail précaire un problème encore plus visible et urgent. |
| 7. | In writing. - i support this report , which highlights that precarious work disproportionately affects women workers. je soutiens ce rapport , qui souligne le fait que le travail précaire affecte de manière disproportionnée les travailleuses. |
| 8. | I live in a country where 34 % of jobs are insecure , a situation mainly endured by women. je vis dans un pays où le travail précaire représente 34 % et où ce sont les femmes qui en souffrent essentiellement. |
| 9. | Conscious of the need to increase their protection , i supported the resolution by the european parliament on precarious workers. conscient de la nécessité d'accroître leur protection , j'ai apporté mon soutien à la résolution du parlement européen sur les salariées au travail précaire. |
| 10. | I voted in favour of combating precarious work , which has been a growing feature of the economic crisis. j'ai voté pour la lutte contre le travail précaire , qui est une caractéristique de plus en plus présente dans le contexte de la crise économique. |