Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "催人泪下" in English

English translation for "催人泪下"

 
draw tears

Related Translations:
李催:  lc
催收:  call
催租:  press for payment of rental
催缴费:  dunning
催速:  accelerate◇催速剂 accelerant; accelerator
催吐疗法:  emetic therapyemitic theerapy
酶催法:  enzymatic method
催泪素:  lacrimalin
催泪作用:  lachrymatory effectlacrimation
催延花期:  foring or delaying flowering season
Example Sentences:
1.The movie last night was a real tear - jerker
昨晚的电影真是催人泪下
2.My brother told me a real sob story , so i tend him $ 10
我哥哥给我讲了一个非常催人泪下的煽情故事,骗我借给他十块钱。
3.The beggar told us a long sob story before she asked for money
那个叫花子先给我们讲了一个长而催人泪下的故事,然后向我们讨钱。
4.Draw tears from sb
催人泪下
5.The part of laura , as carrie found out when she began to examine it , was one of suffering and tears
嘉莉看了剧本以后发现罗拉是个饱经折磨催人泪下的角色。
6.The 100 years history of the olympic games has countless exciting scenes and touching stories
百年奥运历程,无数个激动人心的场面,无数个催人泪下的故事。
7.In other words , it is a fine old tear - jerker and everyone likes a good sob
换句话说,它是一个古老的催人泪下的故事,而且人人都喜欢为悲剧主人公一洒同情之泪。
8.One moves people to tears " hong lou meng " , cao xueqin , using realistic way to interpret a touching love tragedy
一部催人泪下的《红楼梦》 ,曹雪芹先生运用现实主义手法演绎出感人至深的爱情悲剧。
9.They tell of their hopes , dreams , successes and failures , inspiring laugh - out - loud humour and tear jerking emotions
她们谈论着她们的希望、梦想、成功和失败,令人喷饭的幽默和催人泪下的情感由中而生。
10.In his novel " a dream of red mansions " , a tear - moving masterpiece , cao xueqin presents a poignant tragical love story between jia baoyu and lin daiyu
一部催人泪下的《红楼梦》 ,曹雪芹先生运用现实主义手法演绎出感人至深的爱情悲剧。
Similar Words:
, "催人剂镍" English translation, "催人入睡地" English translation, "催乳" English translation, "催乳的" English translation, "催乳激素" English translation, "催乳激素;促黄体(激)素" English translation