| 1. | The movie last night was a real tear - jerker 昨晚的电影真是催人泪下。 |
| 2. | My brother told me a real sob story , so i tend him $ 10 我哥哥给我讲了一个非常催人泪下的煽情故事,骗我借给他十块钱。 |
| 3. | The beggar told us a long sob story before she asked for money 那个叫花子先给我们讲了一个长而催人泪下的故事,然后向我们讨钱。 |
| 4. | Draw tears from sb 催人泪下 |
| 5. | The part of laura , as carrie found out when she began to examine it , was one of suffering and tears 嘉莉看了剧本以后发现罗拉是个饱经折磨催人泪下的角色。 |
| 6. | The 100 years history of the olympic games has countless exciting scenes and touching stories 百年奥运历程,无数个激动人心的场面,无数个催人泪下的故事。 |
| 7. | In other words , it is a fine old tear - jerker and everyone likes a good sob 换句话说,它是一个古老的催人泪下的故事,而且人人都喜欢为悲剧主人公一洒同情之泪。 |
| 8. | One moves people to tears " hong lou meng " , cao xueqin , using realistic way to interpret a touching love tragedy 一部催人泪下的《红楼梦》 ,曹雪芹先生运用现实主义手法演绎出感人至深的爱情悲剧。 |
| 9. | They tell of their hopes , dreams , successes and failures , inspiring laugh - out - loud humour and tear jerking emotions 她们谈论着她们的希望、梦想、成功和失败,令人喷饭的幽默和催人泪下的情感由中而生。 |
| 10. | In his novel " a dream of red mansions " , a tear - moving masterpiece , cao xueqin presents a poignant tragical love story between jia baoyu and lin daiyu 一部催人泪下的《红楼梦》 ,曹雪芹先生运用现实主义手法演绎出感人至深的爱情悲剧。 |