| 1. | At present the only exit that the russians had was murmansk . 目前俄国人唯一的出海口就是摩尔曼斯克。 |
| 2. | The development of events once again indicates that the complex problems of that country just cannot be solved privately 摩尔曼斯克的剧院是俄罗斯北方最古老的剧院,它建立于1933年。 |
| 3. | The aggravation of the security situation is nullifying efforts at an economic and social revival of iraq , and worsening the plight of the iraqi people 摩尔曼斯克位于莫斯科以北1967公里,座落在终年不冻的科拉湾沿岸,海洋气候。 |
| 4. | On 4 april 1942 , she was joining the british home fleet . the force got underway to engage in reconnaissance for the protection of the vital convoys running to murmansk 1942年4月4日,华盛顿号加入英国本土舰队,与英国战舰一起护送船队,将战争物资送往摩尔曼斯克。 |
| 5. | Against the background of interethnic and interreligious contradictions , all this is fraught with the most dangerous and unpredictable consequences for the integrity of iraq itself and the stability of the region as a whole 最初该市名叫“摩尔曼海岸的罗曼” 。在讲说摩尔曼斯克的历史时,不能不提到摩尔曼斯克渔港的建设和发展。 |
| 6. | In its turn , the world community is called upon to show solidarity with the aspirations of the iraqi people and to give them effective help in forming a democratic state and preserving the unity and territorial integrity of the country 摩尔曼斯克人在抗击德寇的同时,继续向国家提供着鱼和鱼罐头,在作战的三年中,他们捕鱼85万吨,生产了360万听鱼罐头。 |
| 7. | Now it is important to stop the deepening spiral of violence . toward this end , it is necessary that iraq s people should decide their future themselves , regain their sovereignty and again become a full - fledged member of the world community 1920年阿尔汉格尔斯克省(摩尔曼斯克过去隶属于这个省)的领导决定在摩尔曼斯克建立渔业管理局,它最初拥有12条旧拖网渔轮。 |
| 8. | The realization of this objective , as russia has repeatedly said , would be facilitated by the convening of a conference under the aegis of the un , at which all the political forces of iraq would be widely represented and which with the participation of its neighbors , the members of the un security council and other concerned parties would outline a strategy for a lasting iraqi settlement 摩尔曼斯克商业港口是俄罗斯在极圈内的最大不冻港,它保证了向极北地区、北极和国外运输货物,港口的年吞吐量为1200万吨。摩尔曼斯克的海运股份公司承担着客货运输的任务,它使用着那些属于国家的性能卓越的原子破冰船,所有原子破冰船都停泊在摩尔曼斯克。 |