| 1. | He tried in a hundred ways to convey his own feelings , casting arch glances at them . 他乘机百般撩拨,眉目传情。 |
| 2. | The warmth, fragrance and colour of her body appealed to his senses . 她身上散发着温馨馥郁的气息,肤色鲜艳,所有这些都撩拨着他的器官。 |
| 3. | The book has no artistic merit its sole aim is to titillate ( the reader ) 那书毫无艺术价值,只是撩拨(读者)情欲 |
| 4. | Say please , please , please don t go away cuz you re givin me the blues 荡意中牵引潜伏的兴奋难自禁难自禁撩拨我心 |
| 5. | What tickling of my senses 我的感觉被撩拨! |
| 6. | Don : you have to flirt 唐:你得撩拨她一下。 |
| 7. | Like bernard shaw , he has tickled his readers ' funny bone with a cultural hotfoot 他和萧伯纳一样,以文化觉醒来撩拨读者的兴趣。 |
| 8. | Everything around him was full of her presence , countinually reopening the wound 周围的一切都有她的影子,反复撩拨着他心灵的伤口。 |
| 9. | So she spent the next 24 hours lounging around on clouds and playing the harp and singing 于是她慵懒的躺在云端,撩拨着竖琴,放声歌唱。 |
| 10. | Some unseen fingers , like an idle breeze , are playing upon my heart the music of the ripples 那无形的手指,像倦懒的微风,撩拨着我的心弦,奏出轻快的乐曲。 |