| 1. | They can preserve their history by means of recounting it as sagas-legends handed down from one generation of story-tellers to another . 他们全靠说书人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。 |
| 2. | The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas-legends handed down from one generation of story-tellers to another . 他们保存历史的唯一方法是,全靠说书人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。 |
| 3. | How would you characterize that voice 你会如何描绘这个说书人 |
| 4. | A storyteller for all seasons 没有季节的说书人 |
| 5. | Bitter tribal storytellers still describe the arrivals as " wyrmcomers " , for disease and suffering followed in their wake 满心仇恨的说书人仍然称这些登陆者为“妖蛆之使” ,他们走过之处瘟疫和灾祸接踵而来。 |
| 6. | Cairo with its complex system of streets and lanes , its quarters and markets is like a labyrinth invented by ancient storytellers 开罗迷宫般的大街小巷、居民区、集市所构成的复杂体系,宛如古代说书人编造的迷津。 |
| 7. | Kids have a chance to meet some of their favorite authors and hear storytellers who perform with music , dance , and puppetry 小孩有机会遇见他们喜爱的作家,而且聆听说书人利用音乐、舞蹈和木偶戏所呈现出来的动人故事。 |
| 8. | The principles of these selections and changes are greatly related to the way of narrative thinking and the experience of the storytellers 元杂剧主唱人的这些选择、变换原则与话本小说等说唱文学中说书人的地位和表演方法有极大的关联性。 |
| 9. | I also imagined a platonic hereditary work , passed on from father to son , to which each individual would add a new chapter or correct , with pious care , the work of his elders 我又想到口头文学作品,父子口授,代代相传,每一个新的说书人加上新的章回或者虔敬地修改先辈的章节。 |
| 10. | In fact , any kind of street performance can be regarded as a form of busking . this includes fire - breathers , jugglers , storytellers , mime artists and dancers 事实上,任何类别的街头表演都可以被当作一种街头艺术形式。这就涵盖了玩喷火把戏者,变戏法者,说书人,哑剧艺术家和舞蹈者的各类人群。 |