| 1. | So that ye were ensamples to all that believe in macedonia and achaia 7甚至你们作了马其顿和亚该亚,所有信主之人的榜样。 |
| 2. | So that you became an example to all those who have faith in christ in macedonia and achaia 甚至你们作了马其顿和亚该亚、所有信主之人的榜样。 |
| 3. | As the truth of christ is in me , no man shall stop me of this boasting in the regions of achaia 10既有基督的诚实在我里面,就无人能在亚该亚一带地方阻挡我这自夸。 |
| 4. | 26 for macedonia and achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in jerusalem 26因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。 |
| 5. | For macedonia and achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints in jerusalem 26因为马其顿和亚该亚人,乐意对耶路撒冷圣徒中的穷人有些交通。 |
| 6. | For it hath pleased them of macedonia and achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at jerusalem 26因为马其顿,和亚该亚人乐意凑出捐项,给耶路撒冷圣徒中的穷人。 |
| 7. | The truthfulness of christ is in me , that this boasting shall not be stopped as it regards me in the regions of achaia 10基督的真实在我里面,这夸口在亚该亚一带,是不会在我身上被堵住的。 |
| 8. | Rom . 15 : 26 for macedonia and achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints in jerusalem 罗十五26因为马其顿和亚该亚人,乐意对耶路撒冷圣徒中的穷人有些交通。 |
| 9. | For it has been the good pleasure of those of macedonia and achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at jerusalem 因为马其顿、和亚该亚人乐意凑出捐项、给耶路撒冷圣徒中的穷人。 |
| 10. | Likewise greet the church that is in their house . salute my well - beloved epaenetus , who is the firstfruits of achaia unto christ 5又问在他们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安。他在亚细亚是归基督初结的果子。 |