| 1. | Silvia broome : and we were getting along so well 希尔维亚:还有我们相处得如此融洽。 |
| 2. | Silvia broome : i don ' t play with words 希尔维亚:我没有玩弄文字。 |
| 3. | Tobin keller : your profession is playing with words ms . broome 托宾:你的职业是玩弄文字,布鲁姆小姐。 |
| 4. | Silvia broome : so you ' re not here to offer me any protection whatsoever 希尔维亚:所以你不是到这保护我的? |
| 5. | Silvia broome : no you are 希尔维亚:不。 |
| 6. | Silvia broome : i ' m scared and my protector is some one who doesn ' t believe me 希尔维亚:我吓坏了,我的保护者不相信我。 |
| 7. | However , as they race against the clock - - and the tension mounts with each assault against broome - - they form a tentative truce 但在他们与时间赛跑时,压力也随着布伦受到的攻击不断增加,他们开始试着休战。 |
| 8. | Broome , who was raised in matobo and knows a few things about zuwanie , is played by kidman with equal measures of steel and vulnerability 布伦在马特波长大,知道一些关于朱韦尼的事情。妮可?基得曼将她演绎成了一个既坚强又脆弱的角色。 |
| 9. | Sun pictures was built in 1916 on the other side of the globe from hollywood . all the big films were shipped here and the lonely outback was dazzled . broome resident pearl hamaguchi has never traveled far from home Sun pictures于1916年建成,从地图上看正好在好莱坞的另一面好莱坞位于西经118度,布鲁姆位于东经122度,如果将世界地图从国际日期变更线,也就是180度经线对折,好莱坞和布鲁姆所在的经线基本重合。 |