| 1. | She browbeated him into agreeing . 她威逼他同意自己的意见。 |
| 2. | I won ' t be browbeaten into accepting your proposals 我不会在威迫之下接受你的提议 |
| 3. | They browbeat him into signing the document 他们威逼他签署了文件。 |
| 4. | " i ' m not going to be browbeaten , " i replied flatly “我不想看人家对我吹胡子瞪眼的, ”我直言不讳地说。 |
| 5. | The judge browbeat the witness 那法官威吓证人 |
| 6. | A browbeating lawyer was demanding that a witness answer a certain question either in the negative or affirmative 一位气势汹汹的律师要求一个证人回答问题时要么说"是" ,要么说"否" |
| 7. | It has shown over the past year that it is too widely supported to be browbeaten into concessions either by sanctions or by pressure from fatah 过去的一年表明,由于广泛的支持,无论是制裁还是法塔赫的压力都不会使得退让出现。 |
| 8. | It s really easy to browbeat your user community to accept some gawdawful innovation that will do nothing but annoy them for the life of the program 要迫使您的用户们接受某些糟糕的创新很容易,但这些创新什么也干不了,只会在用户使用程序时给他们添麻烦。 |
| 9. | For many britons accustomed to watching thatcher browbeat enemies and dress down aides , it seemed like only a matter of time before her support for major would cool 对很多看惯撒切尔向她的政敌怒目而视或斥责僚属的英国人来说,她对梅杰的支持迟早都会冷却。 |
| 10. | Thereupon , finding tess unfairly browbeaten , the husbands and lovers tried to make peace by defending her ; but the result of that attempt was directly to increase the war . tess was indignant and ashamed 因此,几个丈夫和情人看见苔丝受到欺负,感到不公平,就想化解这场吵,帮着苔丝说了几句话但是他们努力的结果,却是更加把战事激化了。 |