| 1. | Lady capulet looked down and stared at juliet in horror 卡布利特夫人往下看,然后惊骇地凝视茱丽叶。 |
| 2. | Lady capulet : a crutch , a crutch ! why call you for a sword 凯普莱特夫人:拐杖呢?拐杖呢?你要剑干什么? |
| 3. | Capulet : what noise is this ? give me my long sword , ho 凯普莱特:什么事吵得这人样子!喂!把我的长剑拿来。 |
| 4. | Tybalt , the kinsman of old capulet , hath sent a letter to his father ' s house 提伯尔特,凯普莱特那老头子的亲戚,有一封信送到他父亲那里。 |
| 5. | Or , if thou wilt not , be but sworn my love , and i ' ll no longer be a capulet 或者,如果你不愿意,却许下对我的情,那么我就不再是凯普莱特家的人。 |
| 6. | Capulet : my sword , i say ! old montague is come , and flourishes his blade in spite of me 凯普莱特:快拿剑来!蒙太古那老东西来啦;他还晃着他的剑,明明在跟我寻事。 |
| 7. | Capulet o brother montague , give me thy hand : this is my daughter ' s jointure , for no more can i demand 凯普勒特蒙泰戈兄,把您的手给我;这是给我女儿的聘礼,因为我不能要求更多。 |
| 8. | As in shakespeare , one jet ( montague ) and one shark ( capulet ) die tragically on stage , in street fight 在莎士比亚作品中,一个蒙太古人和一个凯普莱特人悲惨地死于巷战中的舞台上。 |
| 9. | In our example , with the exception of romeo and juliet , no capulet should be seated next to a montague 以我们的例子来看,除了罗密欧与茱丽叶,其他卡普雷家族的人应该都不会坐在蒙太古家族的人旁边。 |
| 10. | Deny your father and refuse your name , or if you will not , swear to be my love and i ' ll no longer be a capulet 否认你的父亲,抛弃你的姓名吧;也许你不愿意这样做,那么只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再姓凯普莱特了。 |