She swims , rides capitally , and a voice ! a marvellous voice , one may say ! she hummed her favourite musical phrase from an opera of cherubini , flung herself into bed , laughed with delight at the thought that she would soon be asleep , called to dunyasha to blow out the candle ; and before dunyasha had left her room she had already passed into another still happier world of dreams , where everything was as easy and as beautiful as in reality , and was only better because it was all different 她唱了她所喜爱的凯鲁比尼歌剧中的短短的乐句,就急忙扑到床上去,当她愉快地想到她马上就会酣然入睡时,她便放声大笑,她喊杜尼亚莎吹熄蜡烛,杜尼亚莎还没有从房里去出来,她就进入了另一个更幸福的梦幻世界,那里的一切同现实一样美好,令人感到轻松愉快,只不过在那个世界另有一番景况,因而就显得更为美妙。