The woodsawyer said he would be proud and flattered to attend the citizeness . 锯柴匠说他能够伺候这女公民是很光荣的。
2.
Your mother , is it not , my little citizeness 她是你妈妈么,小女公民? ”
3.
But he is denounced - and gravely - by the citizen and citizeness defarge 不过告发他的严重告发他的是公民德伐日夫妇。
4.
A citizeness of france 是法国女公民么?
5.
The wood - sawyer said he would be proud and flattered to attend the citizeness 锯木工说他若是能陪伴女公民,他会引以为荣,感到骄傲的。
6.
The citizeness looking at him , he became embarrassed , evaded her glance as a small dog would have done , retreated among his wood , and hid his confusion over the handle of his saw 女公民却白了他一眼,弄得他很尴尬,像小狗一样躲着她的目光,钻到木柴堆里拉起锯来,借以掩饰自己的狼狈。
7.
Any person but this miserable fool , answer the citizeness defarge ! perhaps the following silence , perhaps some latent disclosure in the expression of miss pross s face , perhaps a sudden misgiving apart from either suggestion , whispered to madame defarge that they were gone 也许是由于随之而来的沉默,也许是由于普洛丝小姐的表情无意中泄露了天机,也许是由于与两者无关的突然灵机一动,总之德伐日太太看出他们已经走掉了。